MAHIR JAWI MENGELIRUKAN?

SAYA sudah menonton Program Mahir Jawi TV9 yang bersiaran setiap hari dari jam 7.30 malam hingga 8.00 malam. Baik dari Promo hingga ke episod ke-5. Banyak sungutan daripada guru dan pengamal Jawi tentang kesalahan ejaan Jawinya yang bukan sedikit. Berikut saya perturunkan antara kesilapan yang berlaku dalam setiap episod seperti yang berikut:

Promo: Ejaan ‘rancangan’ disebut [ra.nun.ca.alif.nga.nun] Kesalahan tidak meletakkan huruf alif di antara ra dengan nun serta menambah huruf alif di antara ca dengan nga. Promonya di sini.

Episod 1

Kesalahan mengeja perkataan kuat sepatutnya dieja dengan huruf qaf

 

 

 

 

 

 

 

Episod ke-2

Kesalahan ketara pada ejaan jingga dan bahasa. Kedua-dua ejaan tidak memakai huruf alif.

 

 

 

 

 

 

 

 

Episod ke-3

Kesalahan pada mengeja perkataan persembahan sepatutnya tidak ada alif.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Episod ke-4

Kesalahan berlaku apabila ‘ustaz’ mengesahkan ejaan askar yang ditulis oleh muridnya. Sedangkan ejaan yang sebenar tidak memakai huruf ain. Malah label pekerjaan turut salah ejaannya.

 

 

 

 

 

 

 

Episod ke-5

Ada tiga kesalahan ejaan pada segmen di bawah iaitu umpama (tidak ada huruf alif di belakang), ais (tidak ada huruf hamzah di antara alif dengan ya) dan cair  (Hamzah di antara alif dengan ya, bukan di bawah alif).

 

 

 

 

 

 

 

 

Ternyata setelah lima episod berlalu, banyak perkataan yang dikemukakan, dikuizkan serta disebut oleh pengacara mengelirukan. Bertanya, merujuk dan meminta nasihat kepada yang tahu, pasti tidak keliru. – Doktor Jawi

11 thoughts on “MAHIR JAWI MENGELIRUKAN?”

  1. Salam…
    terima kasih atas teguran membina..insyaallah ada beberapa perkara yg akan diperbetulkan…di sini sy ingin menyatakan tentang perkara2 yg dikomen di atas..
    EPISOD 1-perkataan ‘kuat’ itu dr petikan bahasa melayu,maka penggunaan ‘kuat’ sy letakkan huruf ‘kaf’ kerana penggunaan huruf ‘qaf’ hanya untuk ‘perkataan pinjaman bahasa arab’ dan di akhir perkataan andainya perkataan itu bahasa melayu,contohnya ejaan ‘mak’ alif mim qaf sebaliknya ‘teks’ ta ya kaf sin kerana perkataan ‘teks’ dari perkataan pinjaman bahasa inggeris..ini yg saya pelajari,maaf jika ada kesalahan,tegur2 lah..
    EPISOD 2-ejaan ‘jingga’ dan ‘bahasa’ dieja oleh pengurusan menggunakan software jawi yg ditukarkan secara automatik,maka ada sdikit kesalahan yg berlaku…maaf~
    EPISOD 3-ejaan ‘persembahan’ ini sedikit mengelirukan kerana apa yg saya pelajari dan saya baca,perkataan yg terdiri dr ‘suku kata tertutup’ tidak perlu ada alif,dan sstgh perkataan ‘suku kata terbuka’ perlu diletakkan alif melainkan kaf dan ga yg dikecualikan,sstgh perkataan hujung dan yang dikekalkan,jadi ejaan persembahan disebut menurut suku kata adalah per,sem,ba,han,jadi sy translitkan pa ro,sin mim,ba alif,dan ha nun..
    EPISOD 4-perkataan askar itu saya akui mmg terletak huruf ‘ain’ ttapi sperti sy katakan tadi,ia mengelirukan kerana perkataan ain itu adalah perkataan arab dan jika ia diletakkan di awal huruf,apakah kita sebutkan makhraj/sebutan ‘askar’ itu dengan makhraj ‘alif’ atau ‘ain’?harap bantuan untuk jelaskan…bagi perkataan pekerjaan pula,sperti sy katakan td disediakan oleh pihak pengurusan dan translit oleh software yg digunakan,insyaallah akan diubah kelak…
    EPISOD 5-untuk penjelasan ini,sama seperti yg saya katakan di atas,ditaip dan ditranslitkan oleh software yg digunakan,insyaallah akan diperbaiki dan jika perlu semua perkataan itu akan kami cuba taip sendiri satu persatu…

    Terima kasih atas teguran yang diberikan,banyak penggunaan jawi seperti jawi lama,jawi baru,jawi za’ba,jawi dewan bahasa pustaka,jawi pak matlub,jawi indonesia yang muncul,jadi kadangkala ada pihak keliru dengan apa yg dipelajari berlainan dengan apa yg disampaikan,harap2 dapat berkongsi pendapat dan ilmu bagi memantapkan tulisan jawi di kalangan masyarakat pada masa hadapan,Insyaallah…
    apa yg baik datangnya dari ALLAH swt dan salah dan silapnya datang dari saya dan pihak kami,Wallahua’lam… – Mohd Safwan Syafiq –

    1. hehehe saya suka mahir jawi nie harap ada lagi untuk tahun ini
      pasal kesalahan tu tak yah risau kerana semua manusia buat kesilapan tak de yang sempurnanya.
      kita blajar dr kesilapan je hehehe

  2. salam..doktor jawi patut bersyukur sebab ada juga pihak yang nak hidupkan balik jawi yang dah orang lupakan..kalau tak tahu jawi macam mana nak tahu al quran..biasa la tu ada kesilapan sikit2..drpd nak pertikai bai tahu skit2 drpd tak tahu langsung..

    1. Salam Md. Nazim.
      Syukur Alhamdulillah. Memang dah bagi kredit awal-awal lagi. Cuma untuk makluman, bukan program ‘Mahir Jawi’ sahaja satu-satunya yang hidupkan balik tulisan Jawi. Guru di sekolah sedang bertungkus lumus memahamkan anak murid melalui jQAF, Utusan Melayu Mingguan juga, Perpustakaan Negara juga turut sama berusaha. Terima kasih atas usaha semua.

  3. sekarang banyak perkataan jawi baru..bende kecik gak yang nnk pertikai..yang orang tak tahu langsung pasal jawi tak ada lak doktor ni nak pertikai..

    1. Terima kasih atas pengakuan Encik Md. Nazim. Betul, banyak yang baru. Kalau dah akui, kenalah belajar. Kalau tak mahu belajar, banyakkan bertanya. Kalau dah bertanya tentulah tidak ‘sesat’ jalan. Tak begitu?

      1. saya cadangkan agar program ini ditangguhkan dan diperbetulkan dulu untuk mengelakkan lagi banyak kesalahan yang disiarkan. Bagi us. Safwan, memang byk ejaan yang telah diperkenalkan dalam tulisan jawi tapi kena wat kajian juga penggunaan tulisan jawi yang sedang diperkasakan di sekolah rendah. Apa yang sy lihat us keliru dengan perkataan pinjaman bhs arab dan perkataan pinjaman bhs ing serta perkataan yang dimasukkan imbuhan..jgn buat kekeliruan lagi tuk anak2 kami.
        Bagi en. nazim….mahir jawi di siarkan seluruh Malaysia dan ini bkn satu perkara yang kecik…menyampaikan ilmu yang betul barulah dapat saham akhirat….InsyaAllah.

  4. ehm..bukan semua perkataan salah..kadang2 sistem terjemahan rumi ke jawi ada yang salah….kita berlajar dari kesilapan..jawi pun ada banyak yang baru dan lama…

    kita sama2 la sokong rancangan ilmiah ini sebab dah banyak sangat pengaruh yang tidak baik. lagi pun rancangan ini menarik kanak-kanak kecil untuk berlajar jawi..

    ramai remaja sekarang yang tidak tahu membaca jawi jauh sekalila al-Quran…

    teruskan lagi rancangan ini.

  5. ejaan jawi sekarang banyak perubahan dalam ejaan. kerana ejaan jawi ni bukan seperti ejaan rumi yang kekal. ejaan jawi sentiasa ada perubahan dalam ejaan. kadang-kadang ejaan jawi ini mengelirukan bagi ejaan jawi baru dan lama. seperti ejaan jawi masjid : dulu huruf nya (mim, sin, jim, ya, dal) kemudian dibuang huruf ya, kemudian sekarang digunakan semula huruf ya…

    harap-harap kita dapat berkongsi bersama tentang ejaan jawi pada masa kini.

    1. Salam Syawal, Puan Sarah.
      Terima kasih atas kunjungan. Pada pandangan saya, bukan ejaan Jawi sahaja banyak berubah, ejaan rumi juga.

      Jangan bimbangkan perubahan. Perubahan itu fitrah. Lihat sahaja tubuh kita, banyak yang berubah bukan? Bergerak bersama-sama perubahan lebih baik daripada merungut sambil diam memeluk tubuh.

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s